HELPHELP

*helphelp.txt*   For Vim version 7.4.  最近更新: 2013年8月


                  VIM 参考手册    by Bram Moolenaar
                                译者: Willis
                                http://vimcdoc.sf.net


帮助文件之帮助                                          *helphelp*

1. 帮助命令                     |online-help|
2. 翻译帮助文件                 |help-translated|
3. 编写帮助文件                 |help-writing|


1. 帮助命令 *online-help*

*help* *<Help>* *:h* *:help* *<F1>* *i_<F1>* *i_<Help>* <Help> 或 :h[elp] 打开一个窗口并以只读方式显示帮助文件。如果已经打开了一 个帮助窗口,就继续使用那个窗口。不然,如果当前窗口占据 了屏幕的完整宽度或者至少有 80 个字符宽,帮助窗口会出现 在当前窗口的正上方。再不然,新窗口就开在最上方。 如果主帮助文件有多个语言版本,'helplang' 选项选择使用 的语言。 {Vi 无此功能} *{subject}* *E149* *E661* :h[elp] {subject} 类似于 ":help",但附加跳转到 {subject} 标签上。 {subject} 可以包含 "*"、"?" 和 "[a-z]" 这样的通配符: :help z? 跳到任何包含 "z" 的命令的帮助 :help z. 跳到关于 "z." 的帮助 如果不能完全匹配该模式,或者有多个匹配,那就使用 "最 好" 的匹配。这里,有一个相当复杂的算法来排定匹配的优先 顺序。它的计算涉及到以下诸方面: - 大小写完全相同的优先于大小写不完全相同的。 - 开始于非字母数字之后的优先于从单词中间开始的。 - 位于或接近标签开始处的优先于离此距离较远的。 - 匹配的字母数字字符越多越优先。 - 匹配越短的越优先。 如果该 {subject} 有多个语言的帮助,'helplang' 选项用来 选择所用的语言。要找到某个标签某个特定的语言版本,附加 上 "@ab",其中 "ab" 是双字母的语言代码。参见 |help-translated|。 注意 给出越长的 {subect},找到的匹配就越少。使用命令行 补全功能 (在 ":help subject" 之后输入 CTRL-D |c_CTRL-D|),你会了解这是如何工作的。 如果有多个匹配,你可以通过敲击 CTRL-D 得到它们的列表。 例如: :help cont<Ctrl-D> 要找寻 CTRL-V 的帮助不需要打 ":help CTRL-V",可用: :help ^V 这也适用于和其它字符混用的情况。例如寻找 CTRL-V 在插入 模式的帮助: :help i^V 要使用正规式 |pattern|,先 ":help",然后在帮助窗口里使 用 ":tag {pattern}"。这时,":tnext" 命令可以跳转到后一 个匹配,"tselect" 列出所有的匹配并让你选择一个。 :help index| :tse z. 如果没有参数,你会看到 "help" 的匹配而不是列出所有可能 的匹配 (那会非常慢)。 显示的匹配个数限于 300 个。 该命令可以后面跟一个 '|' 并紧跟另外一个命令。不过,你 不需要在 help 命令里转义 '|'。所以下面这些都没问题: :help | :help k| only 注意 如果 '|' 之前有空格,它是 ":help" 参数的一部分。 你也可以用 <LF><CR> 来分隔 help 命令和其后的命令。 你需要先输入 CTRL-V,再输入 <LF><CR>。例如: :help so<C-V><CR>only {Vi 无此功能} :h[elp]! [subject] 类似于 ":help",但在非英语帮助文件里,先查找包含和当前 文件相同语言的标签的文件。参见 |help-translated|。 *:helpg* *:helpgrep* :helpg[rep] {pattern}[@xx] 搜索所有的帮助文本并给出一个匹配 {pattern} 行的列表。 跳转到第一个匹配。 可选的 [@xx] 指定只寻找 "xx" 语言里的匹配。 你可以用 |quickfix| 命令来浏览其它的匹配。例如, |:cnext| 会跳到下一个。在 quickfix 窗口里,也可以用 |:cwindow| 得到所有的匹配的列表。 {pattern} 视为 Vim 的正规表达式 |pattern|。 不使用 'ignorecase',你可以加上 "\c" 来忽略大小写。 大小写敏感的搜索示例: :helpgrep Uganda 大小写不敏感的搜索示例: :helpgrep uganda\c 寻找中文帮助的搜索: :helpgrep backspace@cn 模式不支持换行符,必须在一行内匹配。为此,可用 |:grep| 代替,但要得到帮助文件的列表就比较复杂了。 后面不能跟其他的命令。其余部分都被当作模式的一部分。如 果需要,可以用 |:execute|。 不会在压缩的帮助文件里搜索 (Fedora 压缩帮助文件)。 {Vi 无此功能} *:lh* *:lhelpgrep* :lh[elpgrep] {pattern}[@xx] 类似于 ":helpgrep",除了使用位置列表代替 quickfix 列表 之外。如果帮助窗口已经打开,使用该窗口的位置列表。不 然,打开新帮助窗口,并设置该窗口的位置列表。当前窗口的 位置列表不改变。 *:exu* *:exusage* :exu[sage] 显示 Ex 命令的帮助。目的是为了模拟对应的 Nvi 命令。 {Vi 无此功能} *:viu* *:viusage* :viu[sage] 显示普通命令的帮助。目的是为了模拟对应的 Nvi 命令。 {Vi 无此功能} 如果不给出参数,|:help| 会打开 'helpfile' 选项指定的文件。否则,就会在 'runtimepath' 选项指定的多个路径中所有的 "doc/tags" 文件里查找所要求的标签。 帮助窗口的起始高度可以用 'helpheight' 选项来设置 (缺省是 20)。 标签用来跳转到指定的主题。有两种方法可以选择: - 在命令或选项之上用 "CTRL-]" 命令。这只有在标签是关键字 (见 'iskeyword') 才 行。"<C-Leftmouse>" 和 "g<LeftMouse>" 等价于 "CTRL-]"。 - 用 ":ta {subject}" 命令。这对于包含非关键字字符的标签也适用。 用 CTRL-T 或者 CTRL-O 跳回来。 用 ":q" 关闭帮助窗口。 如果你查找的项目有多个匹配,你可以这样依次跳转到每个匹配: 1. 先打开帮助窗口。 2. 用 ":tag" 命令,标签前加上斜杠。例如: :tag /min 3. 用 ":tnext" 跳转到下一个匹配的标签。 你可以为插件或其他项目增加帮助文件。为此,你并不需要修改现有的帮助文件。见 |add-local-help|。 关于如何写一个本地的帮助文件,见 |write-local-help|。 注意: 本地帮助文件的标题行会自动列在帮助文件 "help.txt" 的 "LOCAL ADDITIONS" 一节 |local-additions|。只有在 Vim 里实际察看该文件才会这么做,该文件本身并没 有被修改。这是通过动态地遍历所有帮助文件并提取每个文件的首行来完成的。其中,跳 过 $VIMRUNTINE/doc 里的文件。 (译者注: 目前,即使使用经过翻译的帮助,本地帮助文件只能在英文的 help.txt 里看 到。用 :help@en 访问。) *help-xterm-window* 如果你想在另外一个 xterm 窗口里察看帮助,可以用如下的命令: :!xterm -e vim +help & *:helpfind* *:helpf* :helpf[ind] 和 |:help| 类似,但用一个对话框来提示输入参数。 这只是为了向后兼容的需要。它现在执行 ToolBar.FindHelp 菜单项而不是内建的对话框。 {仅当编译时加入 |+GUI_GTK| 特性才有效} {Vi 无此功能} *:helpt* *:helptags* *E154* *E150* *E151* *E152* *E153* *E670* :helpt[ags] [++t] {dir} 为目录 {dir} 生成帮助标签文件 tags。它扫描该目录及其子 目录中所有的 "*.txt" 和 "*.??x" 文件中帮助标签定义。标 签定义出现在星号之间。"*.??x" 文件是经过翻译的文件。它 们相应产生 "tags-??" 文件,参见 |help-translated|。所 生成的标签文件经过排序。 如果其中有重复项,会给出错误信息。 直接覆盖已有的标签文件,不会有提示。 可选的 "++t" 参数强制加入 "help-tags" 标签。如果 {dir} 等于 $VIMRUNTIME/doc,也会这样做。 例如,要重建运行时目录的帮助标签 (需要有相应写权限): :helptags $VIMRUNTIME/doc {Vi 无此功能}

2. 翻 译 帮 助 文 件 *help-translated*

除了原始的英语帮助文件外,我们可以添加其他语言的翻译版本。Vim 会在所有 'runtimepath' 的目录的 "doc" 子目录里查找帮助文件。这只有在编译时加入 |+multi_lang| 特性才会有效。 目前,有以下的翻译可用: 中文 - 多位作者 法语 - David Blanchet 翻译 意大利语 - Antonio Colombo 翻译 日文 - 多位作者 波兰语 - Mikolaj Machowski 翻译 俄罗斯语 - Vassily Ragosin 翻译 在 Vim 网页上可以找到这些翻译: http://www.vim.org/translations.php 帮助文件的翻译版本包含如下文件: help.abx howto.abx ... tags-ab "ab" 是一个双字母的语言代码。这样,中文的文件名是: help.cnx howto.cnx ... tags-cn 'helplang' 选项设置若干语言偏好。 缺省值根据当前环境设置。Vim 会先在偏好的语言 里查找匹配的标签。如果没有,就使用英语版本。 要查找某一特定的语言的标签,在标签后面加上 "@ab",其中的 "ab" 是两字节的语言代 码。示例: :he user-manual@cn :he user-manual@en 前者查找中文的用户手册,即使 'helplang' 为空。后者查找英语用户手册,即使 'helplang' 设置为 "cn"。 ":help" 的命令行补全只会在有多个语言版本的标签时显示 "@en" 后缀。如果只有英语 版本,"@en" 就省略。 如果在一个非英语帮助文件里使用 |CTRL-]| 或者 ":help!",Vim 会先找相同语言的标 签。如果没有,再根据 'helplang' 选择语言。 Help 文件一定要使用 latin1 或 utf-8 编码。Vim 如果发现首行有非 ASCII 的字符, 就假设是 utf-8 编码。所以,你至少要翻译头部的 "For Vim version"。 同一个目录里相同语言的帮助文件必须使用相同的编码。不同语言或者相同语言但在不同 的目录下可以使用不同的编码。 为译者的提示: - 不要翻译标签本身。这样才能用 'helplang' 来指定语言偏好。你可以在自己的语言里 加入新的标签。 - 如果不想翻译文件的部分内容,用 "tag@en" 的形式标记英语版本的标签。 - 生成一个包,包含所有的帮助和和标签文件,以便下载。用户把它解开到某个 "doc" 目录下就可以开始使用了。请告知 Bram,他可以在 www.vim.org 上给加一个链接。 - 用 |:helptags| 命令生成标签文件 tags。该命令会在指定目录下找到所有语言的版 本。

3. 编 写 帮 助 文 件 *help-writing*

为了方便使用,为插件编写的 Vim 帮助文件应该遵循标准 Vim 帮助文件的格式。如果你 在编写新帮助文件,最好从现有的文件复制一份作为模板。 帮助文件的首行的格式应该是这样的: *helpfile_name.txt* For Vim version 7.3 Last change: 2010 June 4 第一个字段是指向帮助文件名的链接。第二个字段描述所适用的 Vim 版本。最后一个字 段给出该文件的最后修改日期。字段之间用制表符分隔。 在帮助文件的底部放上 Vim 的模式行,它设置 'textwidth''tabstop' 选项,并把 'filetype' 设为 'help'。请不要在 modeline 上设置全局选项,否则读取帮助的用户会 有不希望的后果。 标 签 要定义帮助标签,把名字放在星号之间 (*标签名*)。标签名应该和所有 Vim 帮助标签名 不同,最好以 Vim 插件名开头。标签名通常行右对齐。 要引用已有帮助标签并建立一个热链,把名字放在竖线 (|) 之间,如 |help-writing|。 要在帮助文件里引用 Vim 选项,可以把选项名在单引号之间,如 'statusline'。 高 亮 要定义栏标题,在行尾加上波浪符。栏标题会使用不同颜色的高亮。例如 栏标题 要分隔同一帮助文件的不同小节,加上一行从首列开始的 '=' 字符序列。小节分隔行会 使用不同的高亮。 要不加修饰地引用一段 ex 命令块,在块之前的那行最后加上一个大于号 (>) 字符,然 后在块之后的那行放上一个小于号 (<) 字符作为该行的第一个非空白字符。任何从第一 列开始的行也会隐含地结束之前的 ex 命令块。例如 function Example_Func() echo "Example" endfunction 以下内容在 Vim 帮助文件中采用不同的高亮: - 使用 <> 记号的特殊键名,如 <PageDown>,或 Ctrl 字符,如 CTRL-X - 任何 {花括号} 之间的内容,如 {lhs}{rhs} "Note","Notes" 和类似的单词会神奇地自动得到独特的高亮,下面的也是: *Todo something to do *Error something wrong 具体细节可见 $VIMRUNTIME/syntax/help.vim vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:

Generated by vim2html on Thu Sep 19 06:21:44 UTC 2013